AC | מג ואמר לבלה נאופים עת (עתה) יזנה (יזנו) תזנותה והיא
|
ASV | Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she [with them].
|
BE | Then I said ... now she will go on with her loose ways.
|
Darby | And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
|
ELB05 | Da sprach ich von der durch Ehebruch Entkräfteten: Wird sie, ja sie, jetzt noch ihre Hurereien treiben?
|
LSG | Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l'adultère: Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle?
|
Sch | Da sprach ich: Wollen denn auch diese mit der alten Hure ihr Hurenwerk treiben?
|
Web | Then said I to her that was old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she with them?
|