Ezechiel 23:43

SVToen zeide Ik van deze, die [van] overspelerijen verouderd was: Nu zullen zij hoereren de hoererijen dezer [hoer], en die [ook].
WLCוָאֹמַ֕ר לַבָּלָ֖ה נִֽאוּפִ֑ים [עַתָּ כ] (עַתָּ֛ה ק) [יִזְנֻה כ] (יִזְנ֥וּ ק) תַזְנוּתֶ֖הָ וָהִֽיא׃
Trans.

wā’ōmar labālâ ni’ûfîm ‘atā ‘atâ yizənuh yizənû ṯazənûṯehā wâî’:


ACמג ואמר לבלה נאופים עת (עתה) יזנה (יזנו) תזנותה והיא
ASVThen said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she [with them].
BEThen I said ... now she will go on with her loose ways.
DarbyAnd I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
ELB05Da sprach ich von der durch Ehebruch Entkräfteten: Wird sie, ja sie, jetzt noch ihre Hurereien treiben?
LSGJe dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l'adultère: Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle?
SchDa sprach ich: Wollen denn auch diese mit der alten Hure ihr Hurenwerk treiben?
WebThen said I to her that was old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she with them?

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken